18.07.2005
L'esprit Fumble - Leçon n°1
Le rappel des faits : nous avions effleuré le sujet le l'esprit Fumble, avec un lamentable effet d'annonce totalement sans suite, afin de vous tenir en haleine (fraîche, s'il vous plaît) inutilement et de nous la couler douce en attendant. Et ça se passait là. Pas de leçon de morale inutile sur les promesses non tenues, s'il vous plaît, sinon que dire de la politique ou de la pub, pour ne prendre que deux exemples au hasard...
Or donc il advint (avis aux connaisseurs : celui ou celle qui reconnaît l'origine de ce début de phrase gagnera une semaine d'abonnement au mensuel de son choix) que la [Fumble Team] prit un jour ce nom. Mais quelle idée, et que signifie fumble ? Autant de questions passionnantes s'il en est.
Les plus fins linguistes auront été chercher sur un dictionnaire froggy/rosbif en ligne la signification du mot fumble. Quelle riche idée ! Les moins fins auront aussi cherché team, mais on ne leur en voudra pas. Alors qu'ont découvert nos amis anglophones ? Pas seulement que les enceintes de la chaîne doivent être placées dans les angles (d'où le nom d'anglophones*), en tout cas nous l'espérons**, petit patapon.
Fumble : maladresse. To ~ : trébucher, mal rattrapper. To ~ for something : chercher sans méthode. To ~ around : farfouiller, tâtonner. To ~ for words : chercher ses mots. To ~an answer : bredouiller une réponse.
[Sport] : perdre le ballon dans la course (football américain, voir ci-contre).
[A SUIVRE]
* Kronos, arrête l'alcool, ou commence la drogue, mais fais quelque chose !
** idem
12:00 Publié dans Humeur, Jeu de rôles | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note


Fumble : maladresse. To ~ : trébucher, mal rattrapper. To ~ for something : chercher sans méthode. To ~ around : farfouiller, tâtonner. To ~ for words : chercher ses mots. To ~an answer : bredouiller une réponse.
Les commentaires sont fermés.